Las etiqueta hreflang son unas etiquetas de gran utilidad cuando debemos de servir los contenidos en varios idiomas diferentes, una gran parte de la gente las confunde con las etiquetas rel=canonical y es normal, ya que en gran parte son lo mismo pero les separa unas cuantas diferencias.

Las etiquetas de rel=canonical sirven sobretodo para evitar el contenido duplicado, indicando a Google cuál de las páginas (con un contenido muy semejante) debe tener en cuenta y cual debe de indexar.

Las etiquetas hreflang sirven para lo mismo, evitan el contenido duplicado, pero su gran diferencia es que con esta etiqueta diferenciaremos los contenidos duplicados de diferentes idiomas.

Las etiquetas hreflang son utilizadas cuando llevamos a cabo una estrategia de SEO internacional, donde nuestra web puede responder en más de un idioma en función del país desde donde se hace la búsqueda, y es ahí donde la implementamos para decirle a Google que, según donde se haga la búsqueda, muestre nuestra web en un idioma u otro.

 

¿Cómo afecta el uso de la etiqueta hreflang en el SEO?

Como todos sabemos, a Google no le gusta en absoluto el contenido duplicado y nos puede a llegar a penalizar seriamente por estos errores. Cuando tenemos una página web en diferentes idiomas el problema de contenido duplicado también puede surgir y echarnos abajo todo nuestro trabajo relacionado con el posicionamiento SEO.

Por este motivo, debemos de aprender a implementar la etiqueta hreflang, que nos aporta dos ventajas a tener muy en cuenta:

  • Posicionamiento adecuado a cada país:

Con la implementación de las etiquetas hreflang podemos conseguir separar el posicionamiento web según al país que nos queramos dirigir.

En el caso de tener una web en varios idiomas, si no tenemos implementadas estas etiquetas, tan solo podremos enfocarnos en un idioma específico, todos los demás idiomas que estemos trabajando no tendrán repercusión en el motor de búsqueda de ese país.

  • Problemas de contenido duplicado:

Como hemos dicho anteriormente, el no implementar las etiquetas hreflang puede ser un problema para el posicionamiento SEO, ya que la web se nos puede llenar de páginas de contenido duplicado, algo que a Google no le gusta en absoluto.

Además por mucho que cambiemos un par de frases o verbos de los otros textos, Google seguirá considerando a la página como contenido duplicado, así que vamos a ver cómo podemos implementar la etiqueta hrflang de manera correcta.

 

¿Cómo implementar las etiquetas hreflang?

La implementación de estas etiquetas es algo bastante sencillo, que con unos conocimientos básicos de HTML se puede lograr.

Tan solo debemos de colocar las etiquetas para los idiomas que vayamos a tener en la web, y debemos de colocarlo en el <head> de nuestra página web. Las etiquetas tienen una apariencia similar a estas:

<link rel=”alternate” hreflang=”es-ES” href=”https://uptobemarketing.com/” />

<link rel=”alternate” hreflang=”fr-FR” href=”https://uptobemarketing.fr/” />

<link rel=”alternate” hreflang=”de-DE” href=”https://uptobemarketing.de/” />

En estas etiquetas estamos indicando que nuestro idioma principal es el español (primera línea), y que también tenemos contenidos en la web de dos idiomas diferentes, el Francés y el Alemán (segunda y tercera línea).

Hay que tener cuidado a la hora de poner el código del idioma (es-ES) en cada línea del código de las etiquetas, ya que un simple error ortográfico bastará para que las etiquetas no están bien implementadas.

Con tan solo añadir estas etiquetas al <head> de la página web, ya podemos empezara optimizar para los diferentes idiomas sin miedo de que nos surjan los errores de contenido duplicado.

Una vez implementada, puedes comprobar si Google puede identificar tu web de forma correcta para cada zona geográfica indicada con las etiquetas, y SIXTRIX nos deja un validador de etiquetas hreflang súper recomendado:

https://app.sistrix.com/es/hreflang-validator

Mejorar aún más tu posicionamiento web internacional

No obstante, ya sabemos como es Google, y no siempre toma en cuenta las indicaciones que le damos, y es por eso por lo que además de añadir estas directrices, es conveniente darte las instrucciones también a partir de Google Search Console, en la barra lateral de la izquierda:

Cuando entramos, nos dirá si tenemos etiquetas HREFLANG activas.

En el apartado de ‘’país’’ podremos indicar a que zona geográfica queremos ir orientados para cada dominio (si el TDL es ‘’.com’’ podremos elegir hacia que país queremos enfocar nuestra web, pero si es un Country Code como podría ser ‘’.es, .fr…), no podremos seleccionar a que zona queremos ir dirigidos, ya que Google los determina de cada país.

Las acciones para dejarle claro a Google que tienes varias versiones de tu web para varios idiomas y países y tener controlado tu posicionamiento web internacional, parece que nunca son suficientes.

Además, una correcta práctica adicional y muy recomendada para dejar aún más claro tu separación por zonas geográficas, es tu estrategia de Linkbuilding internacional.

Debes de tener controlado que cada versión de tu web tiene enlaces externos desde la misma zona geográfica (cada versión con sus enlaces apropiados y desde su misma zona)

RESUMEN RÁPIDO PARA TU SEO INTERNACIONAL:

  1. Etiquetas hreflang bien colocadas
  2. Dejárselo claro a Google a partir de Search Console
  3. Estrategia de Linkbuilding internacional controlada

Conclusiones…

Como hemos visto, el uso de estas etiquetas es exclusivo para páginas multi idiomas y no sustituye al convencional rel=canonical. Es importante también implementarlas correctamente para evitar penalizaciones de Google.

Si tenéis problemas a la hora de implementar las etiquetas, no dudes en contactar con nosotros, implementaremos correctamente las etiquetas para que puedas comenzar a optimizar el posicionamiento SEO en los diferentes idiomas que desees.